15 siglas y acrónimos en inglés que debes conocer
A todo el mundo le gustan los códigos, y los acrónimos y las siglas son pequeñas herramientas perfectas para hacer que la conversación sea más ágil y divertida, sobre todo al intentar escribir en un escurridizo smartphone. Y en el inglés, uno no puede librarse de ellos.
Aquí tienes 15 que te encontrarás a menudo y que todo hablante de inglés debe conocer.
Pero primero, un breve recordatorio.
Las abreviaturas son versiones acortadas de las palabras y, en inglés, pueden llevar o no punto al final (por ejemplo, accomm., de accommodation o adj. de adjective).
Los acrónimos son siglas pronunciables, se forman con la primera letra de cada palabra y se pueden leer como si fueran una palabra normal (como, por ejemplo, NASA, National Aeronautics and Space Administration).
Con las siglas que no son acrónimos, hay que pronunciar letra a letra, como, por ejemplo: UN, the United Nations (en español, sería también un acrónimo: ONU). (Un dato curioso: normalmente se pone «the» antes de las siglas, pero no antes de los acrónimos. Por ejemplo: «I’m an interpreter at the UN» o «I have an interview at NASA»).
1. RSVP: Please reply (confirma tu asistencia)
Como tan a menudo sucede con el inglés, esto viene del francés. RSVP significa «Répondez s’il vous plait». Lo verás escrito en invitaciones de bodas y otras fiestas. Y sí, responde, por favor, para que los novios sepan exactamente cuántos filetes de salmón hay que encargar.
2. ASAP: As soon as possible (tan pronto como sea posible)
«Can you get this in ASAP?», dice el correo electrónico de tu jefe. Dependiendo del proyecto, esto podría ser o no causa de pánico, pero, en cualquier caso, ¡no tienes mucho tiempo para pensártelo!
3. AM/PM: Before midday (mañana) y after midday (tarde)
Hay una gran diferencia entre las 5 de la mañana y las 5 de la tarde; y estos pequeños términos se ocupan de ello. Recuerda, no los uses si dices la hora en formato de 24 horas (6 am es lo mismo que 18:00), y tenlo en cuenta a la hora de fijar la alarma del reloj. ¡Una alarma matutina que suena a las 7 pm no es de mucha ayuda!
4. LMK: Let me know (házmelo saber o avísame)
Informal, amable; perfecto para finalizar un texto. LMK indica que esperas confirmación o más información.
5. BRB: Be right back (vuelvo enseguida)
A veces, cuando estamos chateando, hay algo que exige nuestra atención; ya sea el timbre de la puerta, un gato que quiere que le dejen salir o unas ganas irresistibles de cafeína. No te preocupes, solo tienes que decirle a tu amigo: BRB.
6. DOB: Date of birth (fecha de nacimiento)
«¿Qué es mi DOB?», es posible que te hayas preguntado eso la primera vez que leíste esta expresión. Después de todo, suena a una mala elección de ropa o a un medicamento nauseabundo. Pues bien, sí que tienes una DOB, todos la tenemos. Probablemente celebres cada año la tuya con una cantidad exagerada de tarta, helados y sombreros ridículos.
7. CC/BCC: Carbon copy/blind carbon copy (copia de carbón/copia de carbón oculta)
Aunque se refiere a la era del correo electrónico, estos términos toman su nombre de los años analógicos, cuando las copias se hacían con papel de carbón. Una sugerencia rápida de etiqueta: cuando añadas gente al campo CC del correo electrónico, recuerda que pueden ver «con claridad» quién más ha recibido el corro electrónico. (¡Y no le des a «Responder a todos» a menos que DE VERDAD quieras hacerlo!).
8. TBA/TBC: To be announced/To be confirmed (se anunciará/a confirmar)
¿Recuerdas la invitación de boda de tu amiga que ponía RSVP ASAP? Ten cuidado si dice venue TBA o groom TBC ¡Significa que todavía no tiene nada organizado!
9. ETA: Estimated time of arrival (hora prevista de llegada)
«See you on Tuesday, ETA 9 PM» Puedes ver esto cuando alguien va a viajar y no sabe con seguridad a qué hora llegará su vuelo.
10. TGIF: Thank God it’s Friday (Gracias a Dios que es viernes)
Cantado por todos los trabajadores del mundo los viernes por la tarde; ¡ha llegado el fin de semana!
11. FOMO: Fear of missing out (Miedo de perdérmelo)
Y con el fin de semana, también pueden venir algunos FOMO bastante importantes. Imagínate: te han invitado a salir, pero no te apetece. Aunque, al mismo tiempo, sabes que te lo podrías pasar bien y que puede que te arrepientas de no ir. Así que, te desesperas decidiendo qué hacer.
12. IMO: In my opinion (o IMHO: In my humble opinion) (en mi opinión/en mi humilde opinión)
Todos tenemos nuestras opiniones. Así es cómo puedes expresarlas.
13. N/A: Not available/Not applicable (no disponible/no aplicable)
Úsalo cuando estés rellenando un cuestionario si quieres indicar que alguna sección en particular no es pertinente en tu caso.
14. AKA: Also known as (también conocido(a) como)
Esta pequeña preciosidad se usa para referirse a alguien o a algo por otro nombre, normalmente un apodo; como el que tu hermano podría usar para referirse a su recién nacido, «Este es Eddie, aka ‘La máquina de hacer caca’», o como Chile llama a su queridísimo futbolista, Alexis Sánchez, aka «El niño maravilla».
15. DIY: Do it yourself (hazlo tú mismo)
En todos los ámbitos de la vida, existen personas a las que les gusta hacer las cosas ellas mismas (aka DIY-ers) en vez de contratar a profesionales. Desde reparaciones eléctricas y tapizado de muebles hasta renovar totalmente sus casas; como te podrás imaginar, los proyectos DIY pueden acabar muy bien, ¡o como auténticos desastres!